Công văn của Hội hữu nghị Việt - Nga phản đối bài báo vu khống Việt Nam trong vụ giàn khoan Hải Dương 981 sẽ được gửi Hội hữu nghị Nga – Việt.
Trao đổi với PV Thanh Niên bên lề kỳ họp Quốc hội sáng nay, 24.5, ông Đào Trọng Thi, Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa - Giáo dục - Thanh niên - Thiếu niên và Nhi đồng của Quốc hội, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt - Nga cho biết đã ký công văn nói trên.
Trong hôm nay, công văn sẽ được gửi đến Hội hữu nghị Nga – Việt và Đài tiếng nói nước Nga trao đổi thông tin về việc Hãng thông tấn RIA Novosti của Nga đăng bài viết xuyên tạc sự thật, vu khống Việt Nam trong vụ giàn khoan Hải Dương 981.
“Nội dung công văn khẳng định các ý kiến trong bài báo trái với lịch sử, phản ánh không đúng tinh thần hữu giữa 2 nước Việt – Nga”, ông Đào Trọng Thi nói.
Hội hữu nghị Việt - Nga đề nghị các cơ quan trên trao đổi trong nội bộ để người dân Nga biết rõ về bản chất sự việc.
“Chúng tôi có trao đổi thường xuyên với Hội Nga – Việt. Ông Chủ tịch hội Nga - Việt ngay hôm xảy ra sự việc có mặt tại Việt Nam đã trả lời báo chí, ý kiến rất tốt phản ánh về tình hình biển Đông”, ông Thi cho biết thêm.
Trước đó, hãng tin RIA Novosti, một trong những hãng thông tấn lớn nhất nước Nga đã cho đăng bài báo Những thỏa thuận giữa Moskva và Bắc Kinh tốt hơn mọi thông báo của Dmitri Kosyrev.
Bài báo nhận định sai lệch, xuyên tạc khi cho rằng giàn khoan Hải Dương 981 nằm trên thềm lục địa, cách bờ biển Trung Quốc 27 km và cách bờ biển Việt Nam tận 241 km, cố tình cho rằng quần đảo Hoàng Sa hoàn toàn thuộc về Trung Quốc.
Đồng thời nội dung bài báo nhìn nhận Việt Nam đối với Trung Quốc có những chuyện rất giống như Ukraine đối với Nga.
Tùy viên báo chí Đại sứ quán Nga tại Việt Nam cho biết mọi thông tin và bình luận trong bài báo thể hiện quan điểm cá nhân của người viết, hoàn toàn không phải là quan điểm chính thức của lãnh đạo nước Nga.