
Mục đích chuyến thăm làm việc của đoàn nhằm thúc đẩy quan hệ với các đối tác truyền thống, mở rộng đối tác mới, chuẩn bị triển khai các hoạt động dự kiến nhân kỷ niệm 20 năm quan hệ Việt - Mỹ sắp tới, kết hợp tìm hiểu tình hình Mỹ liên quan…
Đoàn đã đi thăm và làm việc tại 5 thành phố ở Mỹ, gồm: Thủ đô Washington, thành phố Silver Spring (Bang Maryland), thành phố Charlotte (Bang Bắc Carolina), thành phố Seattle (Bang Washington) và thành phố San Francisco (Bang California).
Đoàn đã dự Đại hội toàn quốc lần thứ 96 của tổ chức “Liên đoàn Cựu binh Mỹ” (American Legion); gặp làm việc với Cục Ngoại giao công chúng thuộc Bộ Ngoại giao Mỹ, đại diện của Hội đồng Thành phố Seattle (bang Washington) và Giám đốc phụ trách Thương mại và Kinh tế đối ngoại của Thành phố San Francisco (bang California); tiếp xúc với các tổ chức đối tác truyền thống của Hội: Cựu binh các cuộc chiến tranh ở nước ngoài (VFW); Cựu chiến binh Mỹ tham chiến tại Việt Nam (VVA), Cây Hòa bình Việt Nam (PTVN), Viện Liên kết toàn cầu (IGE), Cựu chiến binh Mỹ vì Hòa bình (VFP), Quỹ hỗ trợ Việt Nam (VAP) và một số bạn bè Mỹ đã vào thăm Việt Nam qua kênh của các tổ chức VVMF, VAP và PTVN; gặp gỡ giới nghiên cứu thuộc Trung tâm nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế (CSIS) ở Washington, Quỹ Châu Á tại San Francisco; thăm làm việc với một số trường đại học như Đại học Queens tại Charlotte, Đại học Georgetown, Đại học Tổng hợp bang Washington; gặp gỡ, trao đổi với một số tổ chức doanh nghiệp và doanh nhân Mỹ. Ngoài ra, đoàn cũng đã điện thăm hỏi gia đình bà Anne Morrison (quả phụ của ông Norman Morrison - người đã tự thiêu trước Lầu Năm Góc để phản đối cuộc chiến tranh của Mỹ ở Việt Nam) và viếng mộ Cụ Mac Shin (người bạn Mỹ là điệp báo viên thuộc lực lượng OSS từng phục vụ Bác Hồ trong chiến khu Việt Bắc năm 1945) như là các cử chỉ hữu nghị, thủy chung với bạn bè Mỹ.
Ngoài ra Đoàn còn gặp làm việc với đại diện tổ chức “Vòng tròn Hoa sen” mới thành lập năm 2013 tại Thành phố Seatle (bang Washington) có mục tiêu hợp tác vì sự bình đẳng của phụ nữ.
Các đối tác truyền thống của Hội như các tổ chức cựu binh, doanh nghiệp, các bạn bè lâu năm đều vui mừng cho rằng với giai đoạn mới “hợp tác toàn diện” Việt -Mỹ cần nỗ lực có những sáng kiến đa dạng để mở rộng hợp tác; các đối tác mới thể hiện sự quan tâm phát triển giao lưu, hợp tác với Việt Nam như là một trong những đối tác điển hình ở Châu Á.
Tại Đại hội của Liên đoàn Cựu binh Mỹ, một tổ chức cựu binh lớn nhất với 2,4 triệu hội viên, vấn đề chất độc da cam được quan tâm đặc biệt. Trong bài phát biểu của mình, Tổng thống Barack Obama có 2 lần đề cập về cựu chiến binh Mỹ bị phơi nhiễm chất độc da cam.
Theo đánh giá của Đoàn, các nội dung này trong phát biểu của Tổng thống Obama đánh dấu mốc thay đổi quan trọng trong quan điểm chính thức của Mỹ, vì từ trước đến nay, Chính quyền Mỹ mới chỉ dừng ở mức hỗ trợ tài chính để chữa chạy 16 căn bệnh cho những người Mỹ liên quan tới chiến tranh ở Việt Nam mà chưa bao giờ công khai công nhận các bệnh tật là hậu quả hay có liên quan đến tác động của loại chất độc này.
Nhân dịp dự Đại hội, trong phát biểu của mình (sau Diễn văn của Tổng thống Obama), Đại sứ Nguyễn Tâm Chiến, Trưởng đoàn Việt Nam, đã nhấn mạnh về thực tế ở Việt Nam có hơn 4 triệu người là nạn nhân chất độc da cam và những hậu quả to lớn khác của chiến tranh của Mỹ ở Việt Nam.
Trong cuộc gặp với tổ chức Cựu chiến binh Mỹ tham chiến tại Việt Nam (VAA), đoàn đã nêu mong muốn và đề nghị phía bạn khôi phục lại “Chương trình Sáng kiến cựu chiến binh” (Veteran Initiative Program - VIP) về cung cấp thông tin giúp Việt Nam tìm kiếm bộ đội ta hy sinh và mất tích trong chiến tranh. Phía VAA tỏ đồng tình, cam kết sẽ xúc tiến hoạt động gây quỹ và công tác thu thập thông tin để thực hiện tiếp chương trình. Phía VVA cho biết, dự kiến cử đoàn vào thăm làm việc trong 6 tháng đầu năm 2015.
Trong tất cả các cuộc tiếp xúc trên của Đoàn, ngoài những thông tin nhằm tăng cường hiểu biết, hữu nghị, thúc đẩy giao lưu, với mục tiêu thăm dò, tìm kiếm đối tác, Đoàn đã đề cập các sáng kiến của Hội Việt - Mỹ để thiết thực kỷ niệm 20 năm quan hệ ngoại giao Việt - Mỹ vào năm 2015 như: tổ chức gặp gỡ các Đại sứ của hai nước; tiến hành Diễn đàn Việt - Mỹ với sự tham gia của nhiều đại diện các giới đã từng góp phần quan trọng vào tiến trình bình thường hóa; tổ chức thi và triển lãm ảnh nhân dịp ngày kỷ niệm 20 năm quan hệ; tăng cường hợp tác qua kênh của Hội về dạy tiếng Anh; thúc đẩy quan hệ kết nghĩa - hợp tác giữa các địa phương hai nước.
Cục phó Cục Ngoại giao công chúng của Bộ Ngoại giao Mỹ cho rằng những sáng kiến của phía ta là rất có giá trị và hứa theo kênh với Đại sứ quán Mỹ sẽ góp phần thúc đẩy thực hiện; các đối tác Mỹ đều nêu các kế hoạch sắp tới cử các đoàn vào thăm Việt Nam để tăng quan hệ theo kênh dân gian tương ứng mối quan tâm của từng tổ chức.
Về tình hình Biển Đông, trong phát biểu tại Đại hội cũng như trong các tiếp xúc, đoàn đã tranh thủ cung cấp thông tin sát thực và bày tỏ cảm ơn các đối tác đồng tình, ủng hộ lập trường của Việt Nam.
Ban Châu Mỹ
Phát biểu của Đại sứ Nguyễn Tâm Chiến, Chủ tịch Hội Việt-Mỹ tại Đại hội lần thứ 96 của tổ chức “Liên đoàn Cựu binh Mỹ” (American Legion) (Charlotte, NC, ngày 26/8/2014) Thưa ông Michell Dellinger, Tổng Tư lệnh Toàn quốc Liên đoàn Cựu binh Mỹ Thưa các vị đại biểu Thưa Quý vị và các bạn, Chúng tôi đến từ Hội Việt-Mỹ, một tổ chức đã gần 70 năm tuổi được thành lập ngày 17/10/1945, chỉ một tháng sau khi Việt Nam Dân chủ Cộng hòa được thành lập (ngày 2 tháng 9 năm 1945) với mục tiêu thúc đẩy quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa nhân dân Việt Nam với nhân dân Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ. Đoàn chúng tôi vinh dự lần đầu tiên được mời tham dự Đại hội của Liên đoàn Cựu binh Mỹ. Xin chuyển đến tất cả các quý vị có mặt tại đây lời chào nồng nhiệt và lời chúc mừng Đại hội của quý vị thành công. Sang năm tới, chúng ta sẽ kỷ niệm 20 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước Việt Nam và Hoa Kỳ (12/7/1995-2015). Trong khoảng thời gian đó, quan hệ Việt -Mỹ đã tiến một quãng đường dài từ cựu thù thành đối tác, bạn bè hữu nghị và hợp tác. Các chuyến thăm cấp cao giữa hai nước đã trở nên thường xuyên. Tháng 7/2013, khi Chủ tịch nước Việt Nam Trương Tấn Sang sang thăm chính thức Hoa Kỳ, cùng với Tổng thống Barack Obama đã thỏa thuận thiết lập khuôn khổ quan hệ “đối tác hợp tác toàn diện” Việt Nam- Hoa Kỳ; kim ngạch buôn bán giữa hai nước đã tăng gần 30 lần kể từ ngày ký Hiệp định Thương mại Song phương (BTA) vào năm 2000, và đến năm ngoái 2013, đã đạt gần 30 tỉ USD. Cùng trong đoàn chúng tôi đây có đại diện TCT May 10 (GARCO.10) đã xuất khẩu gần 100 triệu USD hàng may mặc trong tổng số 08 tỷ USD mặt hàng này Viêt Nam xuất qua Mỹ năm 2013; có thể nhiều người trong quý vị đã vận quần áo hay đi những đôi giày nhãn hiệu NIKE “Made in Vietnam” hay đã từng thưởng thức món cá tra-basa ngon lành của Việt Nam nuôi ở vùng sông Mekong. Ngược lại, khoảng cách giữa Việt Nam với Mỹ đã được rút ngắn bởi các máy bay Boeing 777 và 787 hiện đại của nước Mỹ mà nước tôi đã mua; người Việt Nam ngày càng thích thưởng thức âm nhạc, nghệ thuật của Mỹ và sử dụng các sản phẩm công nghệ Mỹ. Những giao lưu Việt-Mỹ trong các lĩnh vực khác đều tiến bộ lớn; hiện có gần 16.000 sinh viên Việt Nam đang học tập ở Mỹ. Ngày càng có nhiều người Mỹ du lịch tại Việt Nam. Ngay trong quan hệ quân sự, sự giao lưu và hợp tác cũng không ngừng tăng lên. Từ chuyến thăm Mỹ lần đầu tiên của Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam Phạm Văn Trà vào tháng 10/2003 đến chuyến thăm Việt Nam cũng lần đầu tiên của Chủ tịch Hội đồng Tham mưu Liên quân Mỹ, đại tướng Martin Dempsey vừa qua, cùng các chuyến tàu quân sự Mỹ ghé thăm cảng Việt Nam là những biểu hiện cho sự phát triển nhanh chóng của mối quan hệ đó. Thưa quý vị, Trong tiến trình hoà giải và bình thường hóa Việt Mỹ, các cựu chiến binh hai nước đã góp phần nổi bật. Nhiều lần Chính phủ Mỹ đã đánh giá cao và cảm ơn sự hợp tác của Chính phủ và nhân dân Việt Nam về tìm kiếm quân nhân Mỹ mất tích (MIA); rất nhiều đoàn tổ chức cựu binh Mỹ cũng đã thăm Việt Nam để tham gia các hoạt động nhân đạo, hàn gắn vết thương chiến tranh và để hiểu hơn về tiến trình đổi mới của Việt Nam mà như vị Đại sứ đầu tiên của Mỹ tại Việt Nam, và cũng là một cựu binh chiến tranh ở Việt Nam, ngài Pete Peterson đã từng nói rất đúng: “Việt Nam ngày nay không phải là một cuộc chiến mà là một đất nước”. Nền kinh tế thị trường của Việt Nam đang phát triển vững chắc với mức tăng trưởng 7-8% mỗi năm vào thập kỉ trước và 5-6% mỗi năm trong 2 năm vừa qua, bất chấp khủng hoảng kinh tế-tài chính toàn cầu; Việt Nam đang tích cực hội nhập vào nền kinh tế khu vực và thế giới; đang đàm phán tham gia Hiệp định TPP với Hoa Kỳ, tham gia các FTA ở Đông Á; đàm phán FTA với châu Âu… Mặc dù còn nhiều khó khăn và hạn chế về các nguồn lực, nhưng trong những thập niên qua chính phủ và nhân dân chúng tôi trong đó có hàng triệu cựu chiến binh, đã nỗ lực lớn để khắc phục hậu quả chiến tranh như tác hại của chất độc Da cam/dioxin mà hiện có đến 4 triệu người Việt (đặc biệt là trẻ em) bị mắc nhiễm và môi trường sống bị nhiễm độc; Việt Nam còn hơn 300.000 quân nhân mất tích; đến nay bom mìn chưa nổ (UXO) vẫn gây thương vong cho nhiều người và làm cho một phần năm diện tích đất canh tác không sử dụng được. Nhân dân chúng tôi mong muốn có được sự hỗ trợ và hợp tác gia tăng hơn nữa từ phía Mỹ để hàn gắn những vết thương chiến tranh đó. Người Việt Nam chúng tôi luôn nhìn về tương lai, chào đón các bạn Mỹ qua thăm để tăng cường hiểu biết, tìm kiếm các khả năng hợp tác cùng có lợi, có thêm bạn mới để cùng nhau tạo nên sự khác biệt cho mối quan hệ này. Quan hệ Việt-Mỹ đang hướng tới một tương lai tốt đẹp hơn, mang lại lợi ích cho nhân dân hai nước. Thưa Quý vị, Chắc quý vị có biết về tình hình căng thẳng vừa qua ở Biển Đông của Việt Nam do các hành động xâm lấn của Trung Quốc đối với biển đảo cuả chúng tôi. Việt Nam kiên quyết bảo vệ chủ quyền, lãnh thổ, vùng biển, vùng trời của mình, đồng thời cũng sẵn sàng giải quyết các vấn đề phức tạp bằng các biện pháp hòa bình trên cơ sở luật pháp quốc tế, tôn trọng độc lập chủ quyền của Việt Nam, đóng góp vào duy trì hòa bình ổn định ở khu vực- một lợi ích thiết thân đối với nhân dân tất cả các nước. Chúng tôi cảm ơn những tiếng nói ủng hộ lập trường chính nghĩa của Việt Nam. Thưa quý vị và các bạn, Tổ chức Liên đoàn Cựu binh của các vị là một tổ chức lớn với các hoạt động rất có ý nghĩa đối với đời sống của hàng triệu cựu binh và xã hội Mỹ. Hội Việt-Mỹ chúng tôi - một địa chỉ của giao lưu nhân dân giữa hai nước, vui mừng có quan hệ đối tác với tổ chức của Quý vị. Không có gì thiết thực hơn nhìn một đất nước qua con mắt của mình, gặp gỡ và nói chuyện trực tiếp với người dân của đất nước đó để có hiểu biết thực tế, tránh việc thiếu thông tin khách quan, hiểu lầm bạn bè và đối tác. Trong nhiều năm qua, Hội Việt-Mỹ luôn là cầu nối đón tiếp các đoàn cựu chiến binh, các doanh nhân là cựu binh, các nhà lãnh đạo trẻ, nhiều đoàn các học giả, giáo sư, các nhóm học sinh sinh viên của các trường học kết nghĩa, những nhóm công dân Mỹ theo chương trình “ở nhà dân” với các gia đình Việt Nam, các nhà khoa học, nhà hoạt động xã hội thăm Việt Nam, v.v... Nhân cơ hội này, tôi muốn chuyển đến quý vị lời mời quý vị sang thăm Việt Nam, có thể thăm lại những nơi quý vị đã từng đến cách đây 4-5 chục năm để chứng kiến những đổi thay và phát triển diễn ra trong thời gian qua, hoặc đi thăm lần đầu để hiểu lịch sử, văn hóa, phong tục, đời sống tôn giáo, tín ngưỡng của 54 dân tộc ở Việt Nam, cũng như thưởng ngoạn nhiều danh lam thắng cảnh được công nhận là di sản thế giới và tận hưởng lòng mến khách của con người Việt Nam, nhằm góp phần thúc đẩy giao lưu Mỹ-Việt, phát triển quan hệ hữu nghị, hợp tác giữa nhân dân hai nước. Hội Việt Mỹ chúng tôi luôn giành cho quý vị sự đón tiếp nhiệt tình, chu đáo. Một lần nữa xin cảm ơn lời mời chúng tôi dự Đại hội và chúc Đại hội của Tổ chức quý vị thành công tốt đẹp, chúc các quý vị sức khỏe, hạnh phúc và mong có dịp được đón tiếp các quý vị ở Việt Nam chúng tôi. Xin chân thành cảm ơn Quý vị./. |