Lễ ra mắt bộ phim “Nhịp cầu hữu nghị Việt - Đức” và tập thơ “Khúc đệm trữ tình”
(Vietpeace ) Ngày 21/5, tại Trung tâm Chiếu phim Quốc gia, Hội hữu nghị Việt - Đức đã tổ chức Lễ ra mắt bộ phim “Nhịp cầu hữu nghị Việt - Đức” và tập thơ “Khúc đệm trữ tình” nhân dịp kỷ niệm 30 năm thành lập Hội (23/5/1985 - 23/5/2015) và 40 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước (23/9/1975 - 23/9/2015)
Tham dự buổi lễ có ông Bùi Thế Giang, Vụ trưởng Vụ Tây Âu - Bắc Mỹ, Ban Đối ngoại Trung ương Đảng; ông Hoàng Văn Huây, Phó Chủ tịch thường trực Hội hữu nghị Việt - Đức; ông Chu Tuấn Cáp, Phó Chủ tịch Hội hữu nghị Việt- Đức; bà Phạm Thị Thái, Trưởng ban Châu Âu thuộc Liên hiệp; bà Chu Thu Phương, Ủy viên Ban Chấp hành Hội hữu nghị Việt - Đức; bà Almuth Meyer-Zollitsch, Giám đốc Viện Goethe Việt Nam; đại diện Bộ Ngoại giao và các bộ, ban, ngành có hợp tác với CHLB Đức.
Tại buổi lễ, bà Chu Thu Phương đã giới thiệu về tập dịch thơ tiếng Đức sang tiếng Việt “Khúc đệm trữ tình” với những bài thơ bất hủ của nhà thơ Đức nổi tiếng Heinrich Heine. Tập dịch thơ lần đầu tiên được dịch và xuất bản tại Việt Nam, qua đó giúp người yêu thơ Việt Nam tiếp cận được nhiều hơn với nền văn học Đức, góp phần tăng cường hơn nữa sự hiểu biết lẫn nhau giữa hai dân tộc Việt- Đức.
Ông Nguyễn Lương Đức, Đạo diễn chính của bộ phim “Nhịp cầu hữu nghị Việt - Đức”, đã chia sẻ về việc làm bộ phim và cho biết bộ phim sẽ giúp công chúng hiểu hơn về lịch sử, hoạt động của Hội hữu nghị Việt - Đức và sự đóng góp tích cực của Hội vào việc tăng cường, phát triển quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa nhân dân hai nước trong hơn 60 năm qua.
Thay mặt lãnh đạo Hội, ông Hoàng Văn Huây đã gửi lời cảm ơn chân thành tới sự cống hiến của tác giả tập dịch thơ “Khúc đệm trữ tình” và Tổ làm phim “Nhịp cầu hữu nghị Việt - Đức” và cho biết tập dịch thơ và bộ phim là những ấn phẩm văn hóa có giá trị và có ý nghĩa quan trọng của Hội hữu nghị Việt - Đức, đặc biệt được ra mắt đúng vào dịp kỷ niệm những mốc son quan trọng trong quan hệ hai nước.