Danh mục
  • Tiếng Việt
  • Tiếng Anh
  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Văn bản
  • Lịch sử truyền thống
  • Hòa bình - hữu nghị
  • Công tác PCPNN
  • Cơ quan Thường trực
  • Tổ chức thành viên ở Trung ương
  • Liên hiệp CTCHN tỉnh, thành phố
  • Biên giới - Biển đảo
  • Bạn bè năm châu
  • Đối ngoại và hội nhập
  • Tri thức chuyên sâu
  • Video
  • Hình ảnh
  • Liên hệ
Vufo.org.vn

Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam

  • Trang chủ
  • Giới thiệu
  • Hòa bình - hữu nghị
  • Công tác PCPNN
  • Tư liệu
    • Văn bản
    • Lịch sử truyền thống
  • Liên hệ
  • Copy link
  • Trang chủ
  • Liên hiệp CTCHN tỉnh, thành phố
08/05/2020, 1:07 PM

Thơ Tagore qua cảm nhận của dịch giả Việt Nam

VUFO - Sáng 08/5, Trung tâm Văn hóa Swami Vivekananda, Đại sứ quán Ấn Độ tại Việt Nam phối hợp với Hội hữu nghị Việt - Ấn thành phố Đà Nẵng tổ chức Buổi Giao lưu trực tuyến “GURUDEV TAGORE Qua điểm nhìn của dịch giả Việt Nam”.

Chủ trì buổi giao lưu ở đầu cầu Hà Nội là Tiến sĩ G.B Harisha, Giám đốc Trung tâm Văn hóa Swami Vivekananda; tham dự ở đầu cầu thành phố Đà Nẵng có diễn giả Bùi Xuân, nguyên Phó Trưởng ban Tuyên giáo Thành ủy Đà Nẵng, ông Phạm Hữu Hoa, Phó Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố, ông Nguyễn Nho Khiêm, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt - Ấn thành phố, cùng các ông/bà là Ủy viên Ban Chấp hành Hội.

Chia sẻ tại Buổi giao lưu, diễn giả Bùi Xuân kể về kỷ niệm lần đầu ông bắt gặp và đọc tác phẩm “Lời dâng” của Tagore (Đỗ Khánh Hoan dịch), lúc đó trong ông có một niềm đam mê và khát khao được dịch các tác phẩm của tác giả nổi tiếng này. Được sự động viên, chia sẻ của bạn bè, các nhà nghiên cứu về văn hóa Ấn Độ, dịch giả Bùi Xuân đã tiếp cận được nhiều tác phẩm của Tagore và bắt đầu cảm thụ, nghiên cứu nắm bắt nội dung, nhịp điệu của bài thơ, rồi chuyển ngữ sao cho sát nghĩanhưng vẫn giữ được vẻ đẹp của thơ Tagore.

Trong quá trình nghiên cứu và dịch thuật, diễn giả Bùi Xuân đã đúc kết được một số tính chất trong tác phẩm của tác giả Ấn Độ như: Tagore là một nhà thơ của tình yêu, rộng lớn hơn là tình yêu thương con người, triết lý về sự hòa quyện giữa con người với thiên nhiên, con người là thành phần trong vũ trụ bao la, dù cuộc sống không chỉ có hạnh phúc, mà còn nhiều khổ đau thì con người nên ý thức và hiểu được giá trị của mình để vui sống. Giọng điệu thơ Tagore phong phú, nồng nàn, nhiều màu sắc, thường thể hiện sự sùng kính đấng thiêng liêng vô hình nào đó. Từ ngữ, hình ảnh thơ ông thường đi liền với nội dung cần phản ánh, ví dụ: những từ như “my mother, my king, let’s me...” gắn liền với bài thơ có nội dung mang tính sùng kính; hình ảnh ngọn đèn thể hiện tình yêu; hình ảnh con chim thể hiện ước ao tổ ấm, nhu cầu tự do... Đến nay, ông Bùi Xuân đã dịch sang tiếng Việt 05 cuốn thơ của Tagore là: Bầy chim lạc (Stray birds), Mùa hái quả (Fruit-Gathering), Người thoáng hiện (The Fugitive), Những khúc hát của Kabir (Songs of Kabir), và Thơ (Poems).

Tiến sĩ G.B Harisha, bày tỏ cảm ơn sự yêu mến văn học Ấn Độ, đặc biệt là yêu mến các tác phẩm của tác giả vĩ đại Tagore của người dân Việt Nam; việc dịch các tác phẩm sang tiếng Việt sẽ lan tỏa giá trị văn học Ấn Độ đến đông đảo người dân Việt Nam và thế giới, qua đó gắn kết các nền văn hóa, để thêm thấu hiểu, gần gũi và yêu thương.

Buổi giao lưu này nằm trong khuôn khổ các hoạt động hưởng ứng “Tuần lễ Gurudev Rabindranath Tagore” diễn ra từ ngày 04 đến ngày 08 tháng 5 năm 2020 do Trung tâm Văn hóa Swami Vivekananda, Đại sứ quán Ấn Độ tại Việt Nam phối hợp với  các đơn vị có liên quan tổ chức.

Rabindranath Tagore (06/5/1861 - 07/8/1941) là nhà thơ, triết gia và nhà dân tộc chủ nghĩa Ấn Độ được trao Giải Nobel Văn học năm 1913, trở thành người châu Á đầu tiên đoạt giải Nobel.Tài sản văn học của ông gồm hơn 16.000 tác phẩm ở nhiều thể loại như thơ, truyện ngắn, tiểu luận, hội họa, tiểu thuyết...Ở Việt Nam, có rất nhiều nhà văn, nhà thơ quan tâm tìm hiểu, dịch và xuất bản tiếng Việt các tác phẩm của Tagore./.

Mai Dung

Tiêu điểm
Đồng Nai tổ chức giao lưu văn hoá hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản 2024

Đồng Nai tổ chức giao lưu văn hoá hữu nghị Việt Nam - Nhật Bản 2024

Hội hữu nghị Việt Nam - Lào tỉnh Phú Thọ tổ chức Đại hội Đại biểu lần thứ III

Hội hữu nghị Việt Nam - Lào tỉnh Phú Thọ tổ chức Đại hội Đại biểu lần thứ III

Tin đọc nhiều
1

Viện Nghiên cứu Quốc tế và Đối ngoại nhân dân Việt Nam giải thể từ ngày 15/01/2025

2

Thành lập Hội hữu nghị Việt Nam - Singapore thành phố Hà Nội

3

Vui Tết cổ truyền nước bạn, Hà Nội gắn kết tình hữu nghị bốn phương

4

Đại hội thành lập Hội hữu nghị Việt Nam - Cuba tỉnh Quảng Bình

5

Liên hiệp các tổ chức hữu nghị tỉnh Phú Yên kiện toàn chức danh Chủ tịch

Tin liên quan

Sẽ tổ chức đại hội thành lập Hội Hữu nghị Việt Nam – ASEAN tỉnh Đồng Nai

Trao tặng vật tư y tế cho sinh viên Lào và Tổng Lãnh sự quán Singapore tại TP. Hồ Chí Minh

Trao tặng học bổng cho trẻ có hoàn cảnh khó khăn của Hội Bảo trợ Trẻ em TP. Hồ Chí Minh

Trao tặng vật tư y tế ủng hộ nhân dân Hoa Kỳ chống dịch Covid-19

Liên hiệp Đồng Nai phối hợp tăng cường tuyên truyền công tác đối ngoại nhân dân

Chia sẻ khó khăn với công nhân làm việc trong các công ty có vốn đầu tư nước ngoài

Chung tay ủng hộ phòng, chống dịch Covid-19

Liên hiệp Cần Thơ hỗ trợ xây dựng nhà Chữ thập đỏ cho hộ nghèo

Liên hiệp các tổ chức hữu nghị thành phố Đà Nẵng tiếp đoàn của tổ chức “Cựu Chiến binh Mỹ tham chiến tại Việt Nam”

Lễ Kỷ niệm 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam – Liên Bang Nga (30/01/1950-30/01/2020)

LIÊN HIỆP CÁC TỔ CHỨC HỮU NGHỊ VIỆT NAM

Trụ sở: 105A, Quán Thánh, Ba Đình, Hà Nội.
Điện thoại: +84.24. 3845 6303; Email: vufo.vufo@gmail.com
Bản quyền thuộc Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam

Top